{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
「我家有這樣的黑膠唱片哦,我都是聽這些音樂」
本書收錄多張沒能在《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片1》介紹的遺珠之憾
共計104篇關於曲目、演奏家、版本、封面設計
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
「我家有這樣的黑膠唱片哦,我都是聽這些音樂」
本書收錄多張沒能在《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片1》介紹的遺珠之憾
共計104篇關於曲目、演奏家、版本、封面設計
村上春樹親自挑選收藏唱片 完整介紹
我是抱著招待別人來我的書房,請他坐在揚聲器前方的沙發,「你看,我家也有這樣的唱片哦!」讓他欣賞一下唱片封面,請他聆賞音樂的心情來書寫這本書。總之,放鬆心情,一邊啜茶,一邊翻閱這本書就行了。要是真的能這樣招待別人就好了。不過,我自己也有一些事情就是了……。
──村上春樹
因為是非常個人感受的「好惡」,我們才能從音樂中找到屬於自己的價值。要是無論聆賞什麼樣的音樂都很感動、很佩服,當然沒什麼不好,但這種事是不可能的,因為這樣的感受怕是無法萌生「音樂愛」。「總覺得還少了點什麼啊……」正因為對音樂有所質疑,才能創造出「就是這個!太讚了」這般觸動心弦、感動人心的音樂。我認為摸清自己的山峰與低谷,也是一種「音樂體驗」的醍醐味,還是應該叫做「普遍性偏見」呢?
繼上一本《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片》後,村上春樹的書迷們一方面對村上先生的古典樂收藏之豐厚表示讚嘆,也對於村上在古典音樂上的長久以來灌注的熱情與獨具個人特色的見解深深感到折服,並急切的表示想知道更多村上春樹關於古典音樂唱片更豐富多元的收藏介紹。
不負粉絲們的殷切期待,除了在BRUTUS雜誌刊載過的單期特刊之外,在短短一年多的時間,便以更大的文字篇幅介紹更多的鍾愛的曲目、演奏者、指揮家,來一同分享他的古典音樂唱片收藏,有「就是想聽這位演奏家演奏這首曲子」這樣帶有清楚目的而買的唱片,或是在特價區偶然發現,「這張好便宜,好像很有趣」而買的唱片,也有不少是因為被封面設計吸引而買的唱片。有那種「這輩子都捨不得放手的唱片」,當然也有「為什麼我家有這種東西啊?」令他百思不解的唱片。更難得的是,還有那些村上在高中時期為了買唱片,不吃午餐買下收藏至今的唱片!彷彿邀請讀者進入他的書房,細數他的珍藏,賞析同一曲目因為演奏者的有所不同,而各具姿態的呈現不同的意境,憑藉此書再次感受在書房中伴隨著村上創作一同孕育出的音樂精粹。
作者
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》、《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》、《第一人稱單數》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》、《棄貓 關於父親,我想說的事》、《村上T 我愛的那些T恤》、《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片》。
譯者
楊明綺
東吳大學日文系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。
譯作有《村上私藏 懷舊美好的古典樂唱片》、《蜜蜂與遠雷》、《漣漪的夜晚》、《六個說謊的大學生》、《至高的音樂 百田尚樹的私房古典名曲》等。